-
Κέννεντυ: Μην παίρνεις στα σοβαρά τους θυμούς του Κάρτερ. Και με μένα είχε θυμώσει και με είχε απειλήσει ότι θα μου «κόψει τον πισινό μου»!!
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Μπράβο κύριε Βανέλλη. Και σου εύχομαι ως του χρόνου να ανδρωθείς.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Αττίλας τρία;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Λαλείς, να καταφέρει να ισιώσει την νουράν του σσιήλλου;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κεσατια
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μακάριος: Λέω να Kαρτερ-ώ ακόμα λλίον.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Όπως βλέπετε εμείς αρχίσαμε πρώτοι την οικονομίαν στα καύσιμα. Σειρά σας τώρα.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Έχετε υπόψη σας ότι ο αγών είναι μέχρι τελικής πτώσεως.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Παραχωρήσεις.
Μαυρογένης Γιώργος
-
ΟΙ ΠΡΑΚΤΟΡΕΣ: Νομίζω είναι καιρός να ζητήσουμε να μας πληρώνουν σε ρούβλια.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Ε, όϊ. Όι σύντροφοι Ρώσσοι. Τούτη η επινόηση εν καθαρά Κυπριακή.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Άλο! Αστυνομία εκεί; Τρέξετε! Βρίσκομαι επί τα ίχνη του τρίτου ανθρώπου.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Εν δυνατόν να λείπει... ο Μάρτης που την Σαρακοστήν;
Μαυρογένης Γιώργος
-
..."Τι Λωζάνη. Τι Κοζάνη".
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Καλάν, γιατί «Δημοκρατίαν Μπανάνας» και όχι «Φυστικιού»;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Άντε, περαστικά και κατάλαβε το επιτέλους πως ούτε εσύ είσαι Ισραηλίτης, ούτε ο Κυπριανού Αμίν.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μπεγκιν: Είναι φανερό πως πήγες αμελέτητος.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ε, χάτε ρε κοπέλια. Ακόμα έναν ΣΑΛΤτο πέρκι φτάσετε την ειρήνην.
Μαυρογένης Γιώργος
-
- Γιατί η "Σημμερινή" ήνταμ που κάμνει κουμπάρε Νεόφυτε; Εν μας κατηγορά; Εκτός βέβαια αν την συγκαταλέγουν μεταξύ του Ισραηλίτικου τύπου.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Και η Σαλαμίνα μεσιέ Ντενκτάς πάνω σε ποιού Μουσταφά την γήν εχτίστην;
Μαυρογένης Γιώργος
-
-Δεν οδηγώ υπό την επήρεια αλκοόλ κύριε αστυφύλαξ. Απλούστατα ίσως να δόθηκε παραπάνω δόση αλκοόλ στο καρπουλατέρ.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Επί του παρόντος έννεν καραβοκύρην που χρειάζονται, αλλά διαιτητήν. Πάντως μεν χάννεσαι γιατί η ηγεσία του ΑΚΕΛ μπορεί να σε ξανακαλέσει για καραβοκύρην.
Μαυρογένης Γιώργος