-
- Κουμπάρε Ττόφαλλε, έτο έναν Ούφο!
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Εμείς επάθαμεν υπερθέρμανσιν κύριε Πατσαλίδη, οϊ η οικονομία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κάρτερ: Σου συνιστώ επ' αόριστον άδειαν, με πλήρεις απολαυές. Όσο για την δουλεία σου, θα βρούμε κάποιον άλλο να την συνεχίσει. Μην ανησυχείς.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Ε, ήντα να σου πώ ο γέρημος; Εμάς εν μας είπες ήνταμπον οι προτάσεις. Πέρκι εν πάθουμεν τζί' εμείς όπως τον χρυσοχόν της Σκάλας.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ρολάνδης: Όπως βλέπετε κύριοι, τα δικά μας αναψυκτικά είναι ανωτέρου μπωμέ.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ο Ντενκτάς δέχτηκε το σχέδιο Βάλντχαϊμ «υπό όρους».
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Τούτες ούλλες τις κατευθυντήριες γραμμές εννά τις βκάλω, τζιαί να βάλω μόνον μιάν, τζι' όποιος θέλει ας την ακολουθήση.
Μαυρογένης Γιώργος
-
-Ε, παπά... Το έτος του παιδιού εννάχουμεν σκολείον;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Πέρκι τωρά πάνω στην χαράν τους το υιοθετήσουν. Τόσα μαυρούδκια υιοθετήσαν τα.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Ε, γίνεσαι Τούρκος όξα έν γίνεσαι;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Αααα, έθθελω άλλον γλυφιτζιούριν...
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κυπριανού: Το καλάθι των αχρήστων, μπέη μου, δεν είναι αποκλειστικότης σας.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κάρτερ - Μπεκιν: Σελάμ Αλεκούμ.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μονταίηλ: Έχω σύντομα κάτι ευχάριστο για την Κύπρο.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Ελπίζω να πετύχεις τον στόχο σου πάλε.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Αμάν! Τι βλέπω κύριε Καραμανλή; Από πλειο«σιωπηρά ψηφία» γίνατε... «κραυγαλέα μειοψηφία».
Μαυρογένης Γιώργος