-
Κουέγιαρ: Περάστε κύριε Κυπριανού, αλλά δίχως τις νέες σας αποσκευές.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ομόνοια: -Βρε να παρ'η οργή. Πέσαμε στην νάρκη που φάγε την Σαλαμίνα.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κυπριανού: Αρχίζω ν'ανησυχώ. Μήπως ξεπουλιάση κανένας καινούριος πετεινός!
Μαυρογένης Γιώργος
-
Και επειδή είναι μάλλον οικονομικής φύσεως η διαμάχη μας για τες βάσεις, αντί συνθήματος εγώ θα κρατώ «δίσκον» πέρκι φκει τίποτε...
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κυπριανού: Και πάψε να με ειρωνεύεσαι κάθε φορά που λέω ότι κερδίζουμε έδαφος.Ορίστε και η επιστημονική απόδειξη για να πεισθείς.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Εν βαρκέσαι, κουμπάρε Θανάση, τούτον έννεν τίποτε κοντά στο πλεόνασμαν των... γαδάρων που έχουμεν.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κυπριανού: Μπορεί τα ταμεία του κράτους να είναι κενά,αλλά η οικονομία μας είναι ανθηρή!
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κυπριανού: Τέρμα στην αδικία και την εκμετάλλευση! Όλα κρατικοποιούνται!
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με γενναιόδωρη εισφορά της, η Λαϊκή Τράπεζα Κύπρου βοηθά τον ΘΟΚ, στο ανέβασμα αρχαίας τραγωδίας
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Βάζω στοίσιημαν ότι έν το κάμνεις...
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Και γιατί, δηλαδή, πρέπει να περιμένουμε μέχρι τον Ιούνιο; Πιστεύεις κι εσύ όπως τον δόκτορα Ζιαρτίδη ότι με ορρούς και μεταγγίσεις, θα σηκωθεί να παρπατήσει;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ωραίος, πράγματι, τρόπος να γιορτάσουμε την ανεξαρτησία μας!
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
ΣΗΜ: -Επειδή το θέμα του διαλόγου δεν έχει καθορισθή, η χρήση υποβολείου εθεωρήθη απαραίτητος.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Και επιμένετε ότι αυτό που κάμνετε είναι προώθηση;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Λυσσαρίδης: Πιστεύω πως αν παίζαμε πιο επιθετικά, η νίκη μας θα ήταν μεγαλύτερη.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Γλαύκο...αληθεύει;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Οϊ! Πράγματι το χτύπημαν που έφαεν κατάκκελα εν πολλά ισχυρόν... Άρκεψεν τζιαί παραμιλά.
Μαυρογένης Γιώργος
-
« Άλλος έσιει τόνομαν τζ΄άλλος την χάριν»
Μαυρογένης Γιώργος
-
Δρ.Ττόφαλλος:-Δεν είναι βόας κύριοι,δεν είναι κροταλίας. Είναι ο Μαρκεζίνης που γαυγίζει συνήθως στην Βουλή των Ελλήνων,εναντίων του Μακαρίου.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος