-
Ττόφαλλος: Τούν' το σόιν οι δαίμονες εν φεύκουν με αγιασμούς, δάσκαλε, αλλά με την ματσούκαν.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Δόκτωρ Ττόφαλλος: Σε βρίσκω πολύ αδύνατο. Έχεις ανάγκη από σίδερο. Να προτιμάς τα ψωμιά με βίδες.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μιά τζι'εννα τα βάλουμεν ούλλα επί τάπητος, κύριοι, νομίζω εν τζιαιρός του τζιαι τούτου.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Χομεϊνι: Δεν θα το κουνήσετε απ'εδώ, μέχρι που να μου φέρουν τον Σάχη.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Πάντως και με δίχως αντίκρισμα νάναι η «επιταγή» που θα πάρει, αυτός θα την εξαργυρώση
Μαυρογένης Γιώργος
-
Και για να σου δείξουμε την καλή μας θέληση, τώρα που φεύγει ο Σάχης, αν επιμένεις, σε αντάλλαγη να τους ομήρους, να σου στείλουμε τον... Κέννεντυ
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Ε, μα καλό ρε κοπέλια, ο Κάρτερ εν τίποτε πελλός; Ήτουν δυνατόν να πει στο Κογκρέσσον πως έγινεν πρόοδος στο Κυπριακόν πάνω σάνεμον;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ή για να είμαι πιο σαφής... μόλις φκάλουν οι γάροι τσιέρρατα...
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Τι να σου πω Χομεϊνι μου. Πέ πέ να σου φέρουν τον Σάχη οι Αμερικάνοι μου φαίνεται πως μας τον φέρνουν.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Που βλέπεις το ακατανόητον κύριε Καραμανλή;
Μαυρογένης Γιώργος
-
Με μία αναζήτηση το αποθετήριο παρέχει πρόσβαση τόσο στο πρωτότυπο σχέδιο όσο και στη δημοσιευμένη εκδοχή του, επιτρέποντας μια παράλληλη σύγκριση μεταξύ των αρχικών και τελικών γελοιογραφιών. Αυτά τα παραδείγματα αναδεικνύουν την εξέλιξη των σχεδίων από την αρχική σύλληψη ως τη δημοσιευμένη μορφή τους, αντανακλώντας τις προθέσεις του καλλιτέχνη, αλλά επίσης προσφέροντας πολύτιμες γνώσεις για τη δημιουργική διαδικασία.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Φορντ: Λάβετε φάγετε
Μαυρογένης Γιώργος
-
Κίσσιγκερ: Καλό... τσούγκρισμα.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Πλαίσιο το λέτε εσείς; Εμείς λαλούμεν το κρεμμάλλαν!
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Αρχίζει η κάθαρση!
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ττόφαλλος: Ε, μπράβο του... λαού, που σ'έκαμεν να στραφής «παπαγάλος».
Μαυρογένης Γιώργος
-
-Και επείδη δεν έχεις παλιά παπούτσια σου δίνω τα δίκα μου.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Ζαττίν, Έντζιαι φταίεις εσύ. Εγώ εν που φταίω πόν έφερα ούλλην την ΟΜΟΝΟΙΑΝ πέρκι εσιήζαμεν αντί να μας σιήζουν.
Μαυρογένης Γιώργος
-
-Τζιαί να μάθετε να μεν εκδίδετε επιταγές χωρίς αντίκρυσμα.
Μαυρογένης Γιώργος
-
Μαυρογένης Γιώργος
-
Η υποδοχή την οποία επεφύλαξε η Ελληνική αντιπολίτευση στην συμφωνία ΗΠΑ-Ελλάδος.
Μαυρογένης Γιώργος